2017年7月17日 星期一

肅意尚輕蒙或說肅曰呂將軍功名曰顯不可以故意待也君宜顧之

呂蒙 (二十七)
三國志 吳志 卷九

注釋:肅【意】【尚】輕蒙,【或】說肅曰:「呂將軍功名曰顯,不可以【故】【意】待也,君宜【顧】之。」

【意】內心;胸懷。
《漢書‧高帝紀》:“(高帝)寬仁愛人,意豁如也。”
《古詩為焦仲卿妻作》:“吾意久懷忿,汝豈得自由!”
《清平山堂話本‧快嘴李翠蓮記》:“爺開懷,娘放意,哥寬心,嫂莫慮。”

〔內心〕
心或思想。古人以心為思想的器官,因心和思想皆在身內,故稱為「內心」。漢.劉向《說苑.卷一九.脩文》:「是故服不成象,而內心不變,內心脩德,外被禮文,所以成顯令之名也。」

【尚】猶、還。
如:「他至今尚未結婚。」
《詩經.大雅.蕩》:「雖無老成人,尚有典型。」

【或】泛指人或事物。相當於「有人」、「有的」。
《禮記.中庸》:「或生而知之,或學而知之,或困而知之。」
明.徐弘祖《徐霞客遊記.卷五上.滇遊日記二》:「群山叢突,小石峰或朝或拱,參立前塢中。」

【故】原來的、以前的。
如:「故鄉」、「故國」、「故交」。
《楚辭.宋玉.招魂》:「魂兮歸來,反故居些。」
唐.王維〈春中田園作〉詩:「歸燕識故巢,舊人看新曆。」

【意】見解、看法。
唐.柳宗元〈桐葉封弟辨〉:「周公曰:『天子不可戲。』乃封小弱弟於唐。吾意不然。」

【顧】拜訪、探望。
如:「三顧茅廬」。
宋.王安石〈示耿天騭〉詩:「望公時顧我,於此暢幽悁。」